Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - fikomix

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 901 - 919 από περίπου 919
<< Προηγούμενη••• 26 •• 40 41 42 43 44 45 46
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βοσνιακά ti si mrtva za mene
ti si mrtva za mene

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sen benim icin ölüsün
53
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βοσνιακά anlamadım
izvinite spjrak kako Ne razumijem pazite allahimanet zbogom :OÜ

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά anlamadım
52
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Κροάτικα majko draga ne samo nekultura već i totalno pomanjkanje mozga
majko draga ne samo nekultura već i totalno pomanjkanje mozga

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Vaj anam sadece kültürsüzlük deÄŸil ama beyin eksikliÄŸide
13
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά aÅŸk bize yakıştı
aşk bize yakıştı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Ljubav nama prilici
51
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά içim sızlıyor doÄŸru ama sana git demekten baÅŸka...
içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka yol mu var...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My soul is aching, that's right...
Σερβικά Tacno je da mi srce place ali zar postoji drugi
Ιταλικά Ã© vero che mi duole il cuore......
460
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά biliyorum büyük ihtimalle gideceksin.seni...
biliyorum büyük ihtimalle gideceksin.seni anlıyorum.senin gibi benzersiz bir oyuncudan yedek kalmanı istemek haksızlık olurdu ama yine de çok üzülüyorum burda çok mutlu olmanı isterdim.biliyor musun seni o kadar çok takip ediyorum ki neredeyse seni tanıyorum...seni gerçekten çok seviyorum ve bu sevgi çok değişik hiç bir şeye değişemem...
tek istediğim çok mutlu olman...
hayatın boyunca o güzel gülüşünün yüzünden eksik olmaması dileğimle...
gaziantep maçına geldiğindeki kız,daha sonra facebook'una eklemiştin,msn'ine de..
umarım hatırlarsın
lütfen yapın benim için cok onemli..
ve acil

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Znam da je velika verovatnoca da ces otici. Razumem te
Αγγλικά I know that there is a great possibility ...
11
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ter yol islam
ter yol islam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά znojav put islam
27
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Olması gerekenler zaten yanımda!
Olması gerekenler zaten yanımda!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Ono sto treba je pored mene!
22
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά benimle sinemaya gelirmisin
benimle sinemaya gelirmisin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Hoces li sa mnom u kino.
92
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Forumumuzu Size bir Ãœyemiz tavsiye ettiyse,...
Forumumuzu Size bir Üyemiz tavsiye ettiyse, Lütfen bu Üyenin ismini aşağıdaki panele giriniz.
Tavsiye edenler

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Ako vam je neko od nasih clanova preporucio nas forum
Σουηδικά Om nÃ¥gon av vÃ¥ra medlemmar har rekommenderat vÃ¥rt forum
123
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά Text-Lyric
Bolece, preboleces kad prodje sve
sve po redu bas, kío nekad ja
bolece, preboleces kad prodje sve
ako neces bas, bas me briga kío tebe nekada

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Text-Lyric
43
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά sada cu ja tebi pisati na turskom da ti je lakse...
sada cu ja tebi pisati na turskom da ti je lakse ok

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yenliklik olsun diye ÅŸimdi sana ben türkçe ...
13
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βοσνιακά srno moja malena
srno moja malena

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Benim küçük ceylanım
45
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά zivot ti se pretvara u ono sto mislis i zelis...
zivot ti se pretvara u ono sto mislis i zelis drugima

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Hayatın, baÅŸkaları için düşündüğün ve istediÄŸin ÅŸeye dönüşür.
11
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά kayıp kelebek
kayıp kelebek
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά la farfalla perduta
Ισπανικά mariposa escurridiza
Βοσνιακά izgubljeni leptir
Αλβανικά Një flutur e humbur
14
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Neden aÄŸlıyorsun?
Neden ağlıyorsun?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Zasto places?
92
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά canım.sen güzel ve özel bir kiÅŸisin.seni...
canım.sen güzel ve özel bir kişisin.seni tanıdığım için çok mutluyum.seni düşünerek uyudum.günaydın bir tanem.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Srce moje. Ti si lepa i posebna osoba...
26
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά sadece arkadaÅŸ olmak istemiÅŸtim
sadece arkadaÅŸ olmak istemiÅŸtim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Samo sam želeo da budem prijatelj
Αγγλικά I only wanted to be friends with you
247
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά izvinjenje
Ove ludosti ti si lako mogla da zaustavis. Dovoljno je bilo DA ili NE.
A ako je ludost to, da mi se svidzas, onda sam lud %100
Ja nikad nisam hteo da ostanem nepoznat za tebe. Jer ces ti zauvek ostati u mom srcu.
Ako zelis da me upoznas. Mozes me upoznati kad god zelis. Samo to reci.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Falje
<< Προηγούμενη••• 26 •• 40 41 42 43 44 45 46